Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستخبارات السوفياتية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الاستخبارات السوفياتية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A former KGB.
    كان عميلاً لجهاز الإستخبارات السوفياتية سابقاً
  • Then, until June 1981 he studied at the Higher School of the Soviet Union KGB in Moscow.
    وبعد ذلك، حتى حزيران/يونيه 1981، درس صاحب البلاغ في المعهد العالي لجهاز الاستخبارات السوفياتي بموسكو.
  • Information from the United States suggests that his wife's father, “Zuiguin”, at one point held a high position in the KGB, perhaps even as high as a Deputy Chairman.
    وتشير المعلومات الواردة من الولايات المتحدة أن صهره `زويغين' شغل في وقت ما منصبا رفيعا في وكالة الاستخبارات السوفياتية (الكي جي بي)، وربما شغل منصب نائب الرئيس.
  • From August 1981 until April 1986 he served as a senior operative worker in the KGB of the Buryatia ASSR in the Russian Soviet Federative Socialist Republic.
    ومن آب/أغسطس 1981 إلى نيسان/أبريل 1986، عمل مسؤول عمليات أول في جهاز الاستخبارات السوفياتي في جمهورية بورياتيا الاشتراكية السوفياتية المستقلة ذاتياً بجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية.
  • From April 1986 until December 1991, he served as a senior operative worker at the KGB of the ESSR.
    ومن نيسان/أبريل 1986 إلى كانون الأول/ديسمبر 1991 عمل مسؤول عمليات أول في جهاز الاستخبارات السوفياتي في الجمهورية الإستونية الاشتراكية السوفياتية.
  • In the present case, it concluded that granting permanent residence permit to the author would raise national security issues on account of his former employment in the KGB.
    وفي هذه الحالة، خلصت الدولة الطرف إلى أن منح رخصة إقامة دائمة لصاحب البلاغ سيثير قضايا تتعلق بالأمن القومي بسبب عمله في جهاز الاستخبارات السوفياتي سابقاً.
  • From October 1975 until August 1978 he had served as an operative worker in the National Security Committee (KGB) of the then Estonian Soviet Socialist Republic (ESSR).
    ومن تشرين الأول/أكتوبر 1975 إلى آب/أغسطس 1978 عمل مسؤول عمليات في لجنة الأمن الوطني (جهاز الاستخبارات السوفياتي (KGB)) في ما كانت تُعرف آنذاك بالجمهورية الإستونية الاشتراكية السوفياتية.
  • According to him, the Soviet Union became a foreign country after 20 August 1991 (after Estonia re-gained independence) and he worked in the KGB before the Soviet Union was declared to be a foreign state.
    فحسب قوله أصبح الاتحاد السوفياتي بلداً أجنبياً بعد 20 آب/أغسطس 1991 (بعد أن استعادت إستونيا استقلالها) وهو عمل في جهاز الاستخبارات السوفياتي قبل إعلان الاتحاد السوفياتي دولةً أجنبية.
  • The author's employment by the KGB between 1975 and 1991 did not constitute at that time either work in special services of a foreign state, or amounted to cooperation with the special services of an occupying state.
    فعمل صاحب البلاغ لدى جهاز الاستخبارات السوفياتي في الفترة ما بين عامي 1975 و1991 لم يكن يشكل في ذلك الوقت عملاً لدى أجهزة خاصة تابعة لدولة أجنبية، أو يعتبر بمثابة تعاون مع الأجهزة الخاصة لدولة محتلة.
  • 2.8 On the basis of the above Act and in the light of the meaning of the Aliens Act, the Court found that the author's employment with the KGB of the ESSR and in the KGB of Buryatia ASSR, which he himself has confirmed in the questionnaire for his residence permit application, should be interpreted as being employed by an intelligence or security service of a foreign country within the meaning of article 12, section 4, clause 5 of the Aliens Act.
    2-8 واستناداً إلى القانون المذكور أعلاه وفي ضوء مضمون قانون الأجانب، خلصت المحكمة إلى أن عمل صاحب البلاغ لدى جهاز الاستخبارات السوفياتي في الجمهورية الإستونية الاشتراكية السوفياتية وفي جهاز الاستخبارات السوفياتي في جمهورية بورياتيا الاشتراكية السوفياتية المستقلة ذاتياً، الأمر الذي أكّده هو نفسه في الاستبيان الملحق بطلبه للحصول على رخصة إقامة، ينبغي تفسيره على أنه عمل لدى جهاز استخبارات أو أمن تابع لبلد أجنبي بالمعنى المقصود في البند 5 من الفقرة 4 من المادة 12 من قانون الأجانب.